◎吸血鬼的生活對我來說太緊張了
專訪作者馬庫斯.海茲
馬庫斯.海茲在書房接待我們,他仍跟平常一樣,全身黑,手上戴了一堆銀戒。伴著香茗(馬卡巴立阿薩姆紅茶),我們談起他第一本偉大的吸血鬼小說:《猶大之裔》。
☆海茲先生,您熱愛吸血鬼這件事早已眾所周知,不過,是什麼動機讓您提筆寫下一本吸血鬼小說呢?☆
我覺得很不可思議,市面上竟有那麼多的吸血鬼相關書籍。我指的不是當前最新的小說,也不是史托克為人熟知的經典作品。約瑟夫.雪里丹.拉.費奴(Joseph Sheridan Le
Fanu)、托爾斯泰與其他許多「老派」作家早就致力研究吸血鬼,於是我問自己:「究竟是什麼原因,讓人相信吸血生物的存在 ?」
我調查越深入,挖掘越多歷史文獻,吸血鬼的面貌就越多元、形態變化萬千。即使如此,他們仍舊神祕莫測,透過一大堆矛盾的資訊在自身四周成功布下一團迷霧。
☆聽起來您似乎也相信吸血鬼的存在……☆
我並未主張吸血鬼存在!不過,中世紀與近代初期的人如此堅信,所以當時才會出現那麼多關於吸血鬼的記錄。如果真有吸血鬼的話,那是個了不起物種。
☆多數吸血鬼小說裡只有一類吸血鬼──您卻讓一整個怪物秀蔚為風潮。您是希望一定要比其他作家更新奇獨特嗎?☆
是啊,雖然我只是攫取民俗信仰裡的素材,就像其他懂得閱讀的人也做得到的,但我的確比其他作家更有創意。我的明確目標是在小說中呈現吸血鬼更多面向,而不只是所謂轉變成蝙蝠、狼與霧之類的變身能力。
☆最近幾年,越來越多小說中的吸血鬼不再是殘暴的嗜血者,而是有權有勢的風度翩翩誘惑者。您怎麼看這樣的發展?您是否也計畫寫這類型作品?☆
那可以說是種浪漫的逆轉,不是嗎?人類長久以來害怕恐懼的怪物,成了不具傷害性的殘暴生物。注意啦!那幾乎是個精心安排的宣傳,將吸血鬼描述成被誤解的善良生物,渴望活人的愛與溫暖。我只能說:「別上當了!」吸血鬼只想要一個東西,那絕不會是摟摟抱抱,而是血。很多血。人類的血!
☆《猶大之裔》常讓人覺得像部快速的動作片──我的問題是:您有欣賞的吸血鬼電影嗎?能否推薦一下?☆
事實上,我覺得柯波拉的《吸血鬼》很棒,不過馬克斯.史瑞克(Max Schreck)主演的經典老片《吸血殭屍》(Nosferatu),還有《我和吸血鬼有份合約》(Shadow of the
Vampire)。別忘了《決戰異世界》的第一集,還有《飢餓遊戲》與《夜訪吸血鬼》。推薦這些來打發夜晚應該夠了。
☆《猶大之裔》裡頭十足血淋淋──但是,也出現許多安靜,甚至溫柔的時刻,也就是席拉陪伴臨終者,或是向她被殺害的摯友致上最後敬意的時候。對您而言,哪一部分比較難寫?☆
沒有哪一部分比另一部分更難寫。那完全是另一種書寫形式,因為在較安靜的場景必須營造出獨有的氣氛,跟書的其他部分清楚區隔,卻又得像動作情節那樣吸引人。而正是那一開始的場景,感動了許多讀者,他們寫電子郵件或者在演講時回應給我的。
☆那些描寫得特別出色、動人的場景,是否跟您自身經歷有關?☆
我當記者時不只一次去過兒童腫瘤科,例如採訪捐款或是新儀器啟用。對我而言,醫院裡的故事是最難熬的部分。沒有人能解釋,就算是神職人員也一樣,為什麼一個在生命中什麼壞事也沒做的小孩,卻死於癌症。那簡直是荒謬無義,卻是真實發生的事。所以對我來說,把這點寫出來非常重要。而且必須「輕聲」才行。
☆您的作品不僅在德國大受歡迎,在國外也表現出色。您甚至還出國舉辦簽書會,這在德國作家中實屬罕見。您在國外遇到的讀者與德國不同嗎?☆
基本上差異不大,至少在荷蘭與捷克如此。那裡對侏儒與吸血鬼的興趣就跟德國一樣,連問題也極度雷同。或許我無意中切中人類共通點,我不知道。
☆我們再回到讀者剛拿到手的新書上:以後我們還會看得到席拉跟猶大之裔嗎?☆
在我的小說《血之門》(Blutportale)中出現一位屬於猶大之裔的吸血鬼。二○一○還會再發行另一本小說,其中也跟吸血鬼有關。席拉若再出現,應該很不錯。應該啦,假設句!
☆海茲先生,您牛排吃幾分熟──血淋淋的生肉嗎?☆
五分熟。
☆我可以因此推論,您自己並不想成為吸血鬼吧?☆
吸血鬼的生活對我來說太緊張了,不是被觀念錯誤的女人追逐──因為她們想要與吸血鬼共度浪漫夜晚,又能存活下來;就是被想殺死吸血鬼的人追殺。非彼即此,總之得不斷逃亡才行。這樣一來,我要怎麼寫書啊?