|
|||||||||||||||
在看過倒楣賈德的故事之後,相信大家一定意猶未盡!本社派出狗仔小編,跋涉千山萬水前去尋找賈德,無奈賈德的保時捷速度太快,狗仔小編的小短腿怎麼也追不上,只好重金禮聘賈德的分身──傷心賈德,來為讀者解答心中的疑惑,請看以下精采訪談:
※ 以上為出版社模擬訪談,欲看賈德本尊,請看本書附錄之「賈德的真心告白」,保證更加精采! |
|||||||||||||||
你永遠不可能重回以前,把人生過去的疏失和不圓滿修補好......但你卻永遠都可以用自己多出十年的人生歷練和經驗來把現在的人生過得更好。
──部落格作者朱學這本小說藉由詼諧的手法搞笑,更讓人在會心一笑的過程中,會去思考生活與人生對人的重要性,也讓我們去思考自己的人生,思考著我們的選擇。 ──製作人趙正平我很喜歡這本書中描寫出的情緒,既深刻又細膩......輕易就引起讀者共嗚的思緒。 ──網友高寒我隨著賈德的心情無言、憤怒、驚險、喜悅到感動...... ──網友Shierry這本書並不是要「幫助」讀者去療傷,而是「陪伴」他們走過某一段傷心。就像一杯咖啡、一部電影那樣,享用完的當下不會有很澎湃的情緒,但其實你已經在享用的過程中得到很多...... ──網友misky複雜心情隨著閤上書本的那一瞬間達到頂點,就像似參加一場夏令營般,在曲終人散時儘管依依不捨,卻仍舊處於亢奮狀態。 ──網友Elly這是一本關於親情的書,但也很巧妙的同時涵蓋進許多不同狀況的男女問題......強納森‧崔普爾寫來渾然天成! ──網友lercy看這本書真是百感交集啊!就像綜藝節目主持人總喜歡無厘頭地考驗來賓喜怒哀樂的題目:笑中帶淚、悲痛到大笑、憤怒到大哭...... ──網友書林這本小說,就是在夾槍帶棍中,忽而使人感慨沉吟,忽而令人莞爾失笑,偶爾又觸動你對於家庭的某個又愛又恨的灰色地帶。 ──網友嘎咪我很驚訝的發現雖然自己是整路在笑鬧中讀過來的,但在最後看著福克斯曼一家守喪結束,所有人又該各回主位後,我卻有種莫名想哭的衝動...... ──網友蚊子書本的第一頁就讓人愛不釋手! ──網友Shelley我誠心推薦一定要讀這本小說!肯定讓你笑中帶淚。 ──麗莎.史瓦茲朋,《娛樂週刊》(Entertainment Weekly)崔普爾繼續為讀者引介一群極富黑色喜感、不太正常的親朋好友......書中的對話既新鮮又明快,但也具有堅定的力量。 ──珍娜.瑪絲琳,《紐約時報》(The New York Times)這是一部關於男人的出色小說──點出他們的欲望、憤怒和可愛之處。 ──卡洛琳.鄺,《華盛頓郵報》(The Washington Post)逗趣的天才作家強納森.崔普爾,帶著他令人不時捧腹大笑,卻也心碎的作品《如果那一天》回來了。當書中情節不搞笑的時候,既寫實也令人悲傷。 ──《今日美國》(USA Today)崔普爾不斷挑戰讀者的平衡點,顛覆手足和配偶、朋友和敵人、情侶和輸家之間的關係,產生出這麼一部魅力十足的小說。 ──泰德.格登貝格,《洛杉磯時報》(The Los Angeles Times)崔普爾寫出一本溫柔且令人意外的幽默作品,道盡家庭生活的混亂場面。 ──《時人雜誌》(People Stylewatch)崔普爾真實地描繪出婚姻、手足間的愛恨情仇,還有失去至親的傷痛......但崔普爾總能在任何情況發現幽默之處。 ──美聯社(Associated Press)這本小說就在同一頁令人既心碎又歡笑。 ──《每日新聞報》(The Daily News)崔普爾試圖不用嚴肅的手法,創造出一個心酸的故事,留下可以大笑和坦誠面對的空間,讓我們逃開迷失和後悔。 ──《明尼亞波里星壇報》(Minneapolis Star Tribune)福克斯曼家的故事是本爛帳,痛苦、悲傷、有趣,但是到最後卻也如此真實。 ──《Bookpage書評網》充滿活力且真誠的家族故事......這個家庭的互動方式很尖銳、直來直往,卻也經常讓人忍俊不禁。 ──《出版人週刊》(Publishers Weekly)一趟幽默、受睪丸素驅動的驚險之旅......強力推薦給崔普爾的書迷,大家一定很開心有機會沉溺於書中的情節;其他還不是書迷的讀者,一定有相見恨晚的感覺。 ──《圖書館期刊》(Library Journal)崔普爾一直把孩子氣的這面藏起來,但若論描寫男人被深愛的女人迷得暈頭轉向這種事,很少人能出其右。 ──《科克斯書評》(Kirkus Reviews)風趣、諷刺、真誠、與失落感搏鬥、毋庸置疑的人性──看本書時一定是笑中帶淚。 ──凱薩琳.考德葳,A Great Good Place for Books書店沒有什麼比一場危機更能凝聚一家人......當然這也是拆散他們的最佳武器......但願他們能再把彼此找回來。 ──蘿娜.布琳莉,The Book Mark書店這本小說是崔普爾的代表作......對人物、眾家姻親和好心鄰居的描寫非常生動精采......我等不及要介紹這本新小說給廣大的崔普爾書迷! ──琳達.葛蘭絲,Lafayette書店書中的對話很到位,這一家人令人難忘,在限制級的場景下,其實藏的是顆真實顫動的心。 ──萊思利.雷納,Inkwood書店我認為這是作者至今最棒的一本小說。 ──羅傑.潘塔諾,Book Passage書店 |
|||||||||||||||
「爸走了,」溫蒂漫不經心地說,好像這是已經發生過或每天都會發生的事。她這種就算悲劇當前也能處變不驚的樣子,真的會讓人為之氣結。「兩個小時前走的。」 |
|||||||||||||||